481 358

ВАКАНСИИ

197 520

РЕЗЮМЕ

215 937

КОМПАНИИ

Размещено 19 января 2010

по договоренности

Переводчик, Секретарь

ФИО: Лусине

Дата рождения: 28 ноября 1988 (35 лет)

Пол: Женский

Семейное положение: Не состою в браке, детей нет

Город проживания: Москва (показать на карте)

 

Образование

2004-2009 Московский Государственный Институт Международных Отношений
Факультет Международных Экономических Отношений

• Специальность – Мировая Экономика (Внешнеэкономическая Деятельность)
• Форма обучения – дневная
• Диплом бакалавра экономики со знанием иностранных языков
• Диплом специалиста международных экономических отношений со знанием иностранных языков

Дополнительное образование

- июль 2006 – сентябрь 2006 - Европейский Центр (изучение английского языка, специальные курсы делового английского для экономистов)

Октябрь 2008 – Декабрь 2008 – PriceWaterHouseCoopers
Образовательная программа для молодых специалистов
- аудит
- Российский бухучет
- МСФО
- Бизнес-инглиш

Владение иностранными языками

- знание английского (свободный, специальная лексика- экономперевод, коммерческая корреспонденция, бизнес-инглиш) и французского (базовый уровень)

Опыт работы

Июль 2007 – Сентябрь 2007 – СИТИБАНК КБ
Должность – специалист по кредитным картам, клерк

Обязанности:
- кредитные операции
- работа с документацией
- Консультировала потенциальных заемщиков.
- Проводила собеседование с потенциальными заемщиками.
- Оказывала заемщику помощь в заполнении заявления на предоставление кредита и осуществляет его проверку.
- Осуществляла сбор и обработку документов, необходимых для формирования кредитного дела.
- Выдача кредита.
- Мониторинг и контроль текущих кредитов.



Февраль 2009 - Май 2009 – Центральный Банк Армении
Должность - помощник макроэкономиста

Обязанности:

- осуществляет редактирование переводов.
- участие в конференциях
- двусторонний перевод
- коммерческая корреспонденция
- участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам
- следила за своевременным рассмотрением и представлением структурными подразделениями и конкретными исполнителями документов, передаваемых руководителю на подпись, обеспечивала их качественное редактирование

Профессиональные навыки и знания

- знание английского (свободный, специальная лексика- экономперевод, коммерческая корреспонденция, бизнес-инглиш) и французского (базовый уровень)
- знание основных компьютерных программ (Word, Excel, Outlook,
Internet, Power Point)
- скорость печати (170-180зн./мин.)
- знание делового этикета
- ответственность, трудолюбие, легкообучаемость
- отличные коммуникативные навыки